Thứ Năm, 12 tháng 9, 2013

Những ký ức mãi xanh sáng kiến của một thời hoa lửa.

000 phút phim suốt một chặng đường lịch sử được hãng NDN bảo quản rất tốt, không xước, không nhòe, không mốc, với nguyên bản lời dẫn tiếng Nhật

Những ký ức mãi xanh của một thời hoa lửa

Và cũng chính những lời kể chân thực của các nhân vật và lời bình truyền cảm đã khiến những thước phim vốn không có âm thanh trở thành gần gụi và khiến khán giả dễ tiếp cận hơn. Song dù có biên tập lại dưới góc nhìn đương đại, thì chúng tôi vẫn phải giữ nguyên tính lịch sử của nó. Xem một bộ phim câm khiến ta hết sức khó chịu, không hiểu điều gì đang xảy ra ở đoạn phim này.

Đối với thế hệ trẻ,  “Ký ức Việt Nam”   là những thông điệp ý nghĩa về tình yêu giang san, nhìn lại sự nghiệp cách mạng của tổ tông và hướng tới một mai sau tươi sáng hơn, một mai sau được xây dựng từ nền móng của quá cố. Một điểm nữa là những thước phim này hoàn toàn không có lý lịch băng, với 6.

Khi sang, tôi vô cùng ngạc nhiên, ấn tượng khi thấy hố xí của hãng phim đó treo rất nhiều những poster, ảnh về Việt Nam. Cho nên chúng tôi phải chuyển những thước phim này sang một kiểu định dạng khác để dựng thành phim, riêng việc đó đã là cả một chu trình rất dài.

Để ký ức được nối dài      + Làm phim tài liệu không chỉ để nhớ về một thời ký ức mà cái chính nhất là để gửi một thông điệp đến ngày mai. Lúc đó, tôi đã nghĩ phải mang phim này về Việt Nam. Đó là thông điệp mà  “Ký ức Việt Nam”  muốn gửi đến khán giả. Trong đó, khó khăn trước nhất phải kể đến về mặt kỹ thuật, hiện thời ở Việt Nam đã không còn tồn tại hệ thống xử lý phim nhựa 16mm.

Sau 2 năm biên tập, VTV quyết định cho ra mắt khán giả. Vào năm 2006, tôi có chuyến công tác sang Nhật Bản. Với hãng NDN, đây đúng là khối tài sản lớn họ có thể bán ra tiền, nhưng họ cũng nhận thấy đây không phải là những thước phim đơn thuần, mà là tài sản của quần chúng.

Trở về Việt Nam, tôi ít với lãnh đạo VTV, và sau 4 năm thương thảo về bản quyền, VTV đã mua độc quyền vĩnh viễn kho phim (gồm 1.

Vậy điều gì mà những người thực hiện “Ký ức Việt Nam” muốn gửi gắm đến người xem?    - Những người làm phim mong muốn những thước phim quý của “Ký ức Việt Nam” sẽ góp phần làm giàu thêm hành trang ký ức của mỗi người dân Việt Nam bữa nay.

Sẽ giúp chúng ta lý giải vì sao cả dân tộc đã dồn góp được sức mạnh phi thường cho hai cuộc chiến, vẫn lao động, đương đầu và duy trì một cuộc sống như thường, vẫn lạc quan và tin ở ngày mai. Nhà báo Xuân Tùng. + Ngoài việc tiếp cận những thước phim, phải chăng việc tìm cho được những nhân chứng tiêu biểu cho thời đoạn lịch sử này cũng là một khổ công nữa của đoàn làm phim “Ký ức Việt Nam”?    - quả tình, việc tìm ra những nhân vật xuất hiện trong phim không phải là chuyện đơn giản, rồi việc mời thêm nhân chứng để dựng phim… đó thực sự là khối lượng công việc khổng lồ và khôn xiết gian nan.

Sứ mệnh của ban cố vấn (gồm có NSND- nhà quay phim Nguyễn Hữu Tuấn, đạo diễn- NSND Thanh Vân, nhà báo Nguyễn Ngọc Tiến, nhà văn Nguyễn Việt Hà) thật giản dị nhưng không đơn giản: Với mỗi khuôn hình "chưa xác định", phải chỉ rõ: Ai? Ở đâu? Như thế nào? Và nếu vẫn chưa xác định chắc chắn thì cần phải tìm ai nữa để hỏi cho bằng được.

Những hình ảnh trong bộ phim "Ký ức Việt Nam". Tôi đã nghĩ suy và nhận thấy đó là một tư liệu vô giá mà không bao giờ mình có thể làm lại được, còn nếu nhìn theo góc độ văn hóa thì đây là một tài sản mang tính lịch sử của dân chúng Việt Nam. Khó khăn tiếp theo là có những thước phim hoàn toàn mất tiếng

Những ký ức mãi xanh của một thời hoa lửa

+ Xin cảm ơn anh!     Ngọc Lành    (thực hành). Và họ cho biết, còn có hẳn một kho phim màu về Việt Nam trong một tuổi lịch sử đặc biệt. Từ sự ngẫu nhiên…     + Cơ may nào đã giúp êkip dàn dựng “Ký ức Việt Nam” tiếp cận với những thước phim vô giá này và thuyết phục được hãng NDN bán đứt nó cho Việt Nam?    - Việc mua bản quyền là một việc vô cùng ngẫu nhiên và may mắn.

Đây có nhẽ là thế không biết mỏi mệt của Ban Thời sự. Và điều mà êkip làm phim mong mỏi nhất khi phim lên sóng là mọi người bắt đầu quan hoài đến chương trình và sẽ nhận ra bản thân mình, hoặc người nhà, các kỷ niệm, kỷ vật ngày đó của mình, và sẽ có phản hồi về chương trình để câu chuyện  “Ký ức Việt Nam”  sẽ được nối dài.

Một điều may mắn cho VTV là hãng phim NDN đã không đặt nặng vấn đề vật chất, kinh tế, chính thành thử mà khi chuyển giao kho phim này, mọi thứ thật trơn tuột, họ đã không có bất cứ đề nghị gì khi trao độc quyền cho VTV.

Ê kíp làm phim đã độ, gặp gỡ nhân chứng, những người đã sống ở thời điểm đó để nghe, hiểu và biên chép, chắp nối lại những câu chuyện, những ký ức của họ về một thời kì khó xưa cũ ấy.

Dự định năm đầu sinh sản 208 tập, thì số nhân chứng cần tìm sẽ gấp nhiều lần con số đó. 000 phút phim) đã được mang về Việt Nam vào năm 2010.

Đối với những người đã sống và đi qua những tuổi lịch sử ấy thì  “Ký ức Việt Nam”  là tiếng vọng từ quá vãng dội về để họ tìm lại chính mình, tự hào vì mỗi người Việt Nam là một phần chẳng thể thiếu của lịch sử. Đây quả thực là điều ý nghĩa, vinh diệu nhất trong sự nghiệp làm truyền hình của tôi. Trước đó, được nghe giới thiệu về một hãng phim nhỏ nhưng đã hoạt động ở Việt Nam rất lâu có tên là Nihon Denpa News (NDN), nên tôi đặt lịch làm việc với họ.

500 đầu phim với 6. 510 phóng sự truyền hình từ dạng phim nhựa sang phim số, theo dõi tuốt luốt nội dung, chúng tôi phải nhấn đây là một trong những công việc kĩ càng và thủ công nhất từ trước tới giờ. 000 phút mà không hề có chú thích nội dung. Xử lý những thước phim này sao cho hiệu quả không phải là điều đơn giản?    - Mặc dù, 6. Rồi công việc viết lời bình cũng là một trong những khâu hết sức quan trọng để làm nên chương trình  “Ký ức Việt Nam”  hoàn chỉnh với cả phần hình ảnh và âm thanh.

# Việt Nam. Cùng với đó, việc lựa chọn giọng đọc hiệp cũng là một trong những vấn đề được Ban Thời sự khôn cùng lưu ý.

Có người già chẳng còn kể được, có người biết nhưng không kĩ càng, nên chúng tôi xoành xoạch phải nhờ đến các nhà cố vấn, tướng lĩnh quân đội, huy động bạn bè, người quen. Chính nên chi, để bộ phim sinh động và chân thực hơn, những người thực hành luôn giữ mối can hệ thẳng tuột với NDN để lấy thêm tiếng hiện trường.

Nhưng để chuyển tất 1. … Đến khổ công khâu xử lý      + Khối lượng phim mà các anh đưa về Việt Nam là khá lớn.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét